-
1 выпасать свиней
1) General subject: hog (на участке земли, тж. hog down, hog off)2) Agriculture: hog (на участке земли), hog down (на участке земли), hog off (на участке земли) -
2 стравливать
1) General subject: browse, fight, pit (петухов), pit (smb) against (smb) else (кого-л., с кем-л), play, play off, play off one person against another (кого-л.), feed down (пастбище)2) Aviation: (давление) bleed4) Agriculture: hog, hog down, hog off, eat down (пастбище), graze down (пастбище), graze off (пастбище), graze out (пастбище)5) Oil: bleed off, blow off6) Astronautics: bleed down7) Microelectronics: etch away9) oil&gas: vent -
3 скармливать свиньям
Универсальный русско-английский словарь > скармливать свиньям
-
4 пасти свиней
-
5 полностью
1) General subject: ( in) hide and hair, all over, all ready, all the (the whole) way, all to pieces, at full stretch, at large, blankly, clean, completely, dead, down to rock bottom, entirely, every bit, exactly, from A to Z, from cover to cover, full blast, hundred per cent, hundred-per-cent, in all (a dozen in all - всего дюжина), in full, in its entirety, in whole, long, neck and crop, out and away, out and out, outright, overall, purely, quite, radically, right, right down, roundly, sheer, soundly, stark, stock and barrel, (в сложных словах имеет значение) stone, the whole shop, thorough stitch, thorough-stitch, to a T, to the fingernails, to the top of (one's) bent, totally, toto caelo, up and down, up to here, way, well, well and truly, whole hog, whole-hog, without reserve, all-out, fully, implicitly, wholly, utterly, overwhelmingly, by the slump, in the slump, sheerly, comprehensively, back and edge, plain out2) Naval: over-all3) Colloquial: and sinker, hollow, hook line, lock, stock and barrel, square, to a fraction4) American: for fair, from the ground up, teetotally, with both feet6) Literal: wholesale7) Engineering: full arc, full capacity (A new battery needs to be charged to full capacity)8) Mathematics: absolutely, altogether, as a unit, as a whole, at all, bodily, in total, of all, perfectly, readily, thoroughly, throughout, uninterruptedly, whatsoever, without gaps9) Religion: from A to izzard10) Railway term: all11) Economy: in toto12) Pharmacology: drip dry14) Australian slang: the whole bang lot15) Scottish language: athegither16) Jargon: body and breeches, flat-out, stone, plumb (I'm plumb fed up with this mess. Я полностью сыт по горло этим бардаком.), but (This thing has to be done but good. Это дело было полностью сделано.), massively, mondo, full sesh, cold, full-blast full blast17) Emotional: in extenso, right-down18) Business: all in all, all-in-all, 100%19) Invective: up the ass, shit20) Sakhalin R: all inclusive21) Makarov: all the way, all the whole way, chock, chuck, clear, closely, directly, down to the ground, every inch, full, good and proper, integrally, rich, richly, right to a T, solid, the whole way, through, to the full, to the top of (one's) bent (Shakespeare), top of (one's) bent (Shakespeare), up to the hilt, full advantage22) Marketology: in their entirety23) Phraseological unit: to a full degree, to the fullest degree -
6 до конца
1) General subject: a outrance, ad extremum, ad finem, all the ( the whole) way, all through, down, down the line, hame, home, like fun, out, outright, the last, thorough and thorough, thoroughgoing, thoroughly, thro and thro, through and through, through thick and thin, through-and-through, thru and thru, till one's dying day, till the last, (самого) to the bitter end, to the death, understate, way, whole hog, whole-hog, until the end2) Colloquial: hollow (амер. тж. all hollow)4) Latin: ad infinitum5) Religion: ad extremum (Latin for "to the extreme", at last)7) Music: al fine8) Makarov: all the way, all the whole way, bitter end, down-the-line, the end, the whole way, till the end, to the bitter end, to the end, to the last9) Phraseological unit: to a full degree -
7 совокупляться
1) General subject: copulate, couple, tread (используется по отношению к птицам мужского пола)2) Biology: pair4) American: jazz5) Religion: fornicate6) Rude: fuck8) Makarov: do the trick (о мужчине)9) Taboo: Donald ( см. Donald Duck), Dutch-kiss, Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), aardvark, accommodate, at it, bag up, ball, ball somebody (с кем-л.), ball with somebody (с кем-л.), band somebody (с кем-л.), bang, bang somebody (с кем-л.), bang with somebody (с кем-л.), bash somebody (с кем-л.), bate up, batter, beak, beanbag, bear, bed with somebody (с кем-л.), belly-bamp, belly-bump, (о мужчине) belt, belt (one's) batter, biff, (о мужчине) blow through, blue goose, board, bob, boff, boink, bone down, bonk, boogie, boom-boom, booty, bop, (о мужчине) break a lance with somebody (с кем-л.), bugger, bump, bump tummies, bump uglies, bun, (о мужчине) bury (one's) wick, bury the brisket, bus somebody out (с точки зрения мужчины), cane, canoe, (о мужчине) carve oneself a slice, cattle (см. cattle-truck), cha-cha, chafer, charver, chauver somebody (с кем-л.), (о мужчине) chuck a tread, chuff, clip somebody (с кем-л.), cock, cool out, cram, (о мужчине) cram it, (о мужчине) crawl somebody (с кем-л.), cure the horn (см. horn), dance on the mattress, dance the miller's reel, daub the brush, dick, diddle, dig out, dight, (о мужчине) dip (one's) dick, dip the fly, discuss Uganda (см. Ugandan affairs), do, (о мужчине) do a grind, (о мужчине) do a hoist, do a jottle, (о мужчине) do a slide up the broad, (о мужчине) do a tread, (о женщине) do a wet 'un, do an inside worry, do it, do the do, do the natural thing, (о женщине) do the naughty, (о мужчине) do the trick, do the two-backed beast, drill (for oil), (о мужчине) drive into somebody, dunk, ease nature, empty (one's) trash, exchange spits, exercise the ferret, federate, (о женщине) feed (one's) pussy, fer somebody (с кем-л.), (о мужчине) fettle, fill (one's) boots, (о мужчине) fill somebody up, fit ends, fix somebody up (с кем-л.), fix somebody's plumbing, fla (от ирл. Fleadh - party), flame, (о мужчине) flesh it, flimp, flip, flop, flop somebody (с кем-л.), fore-and-aft, four-nine-three-eleven (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите), frame, freak, frig, frig somebody (с кем-л., об обоих полах), frock, frottage, fuck somebody (с кем-л., об обоих полах), futter (от фр. foutre), futy, futz, g, ganch somebody (с кем-л., букв.посадить на кол), gasp and grunt, gay it, gee, get (one's) ashes hauled, (о мужчине) get (one's) end away, get (one's) greens, get (one's) leg across, get (one's) nuts cracked, get (one's) oats from somebody, get (one's) oil changed, get Jack in the orchard (см. garden), get a bit, (о мужчине) get a couple of lengths in (somebody) (с кем-л.), get a leg over, get a little, (о женщине) get a wet bottom, get any (часто употребляется при приветствии мужчин - Getting any?), get boots, get busy, get down, get fixed up, get in, (о мужчине) get into somebody (см. get outside of somebody), get it off, (о женщине) get laid, get on the old fork, (о женщине) get outside of somebody (см. get into somebody), get over, get some, (о мужчине) get some trim, (о мужчине) get there, get up somebody (с кем-л.), get up them stairs (употребляется как приказ мужчины), gib, git skins, (о мужчине) give hard for soft, give it to somebody (с кем-л.), give it up, give somebody a shot (с кем-л.), give somebody a thrill (с кем-л.), give somebody one (с кем-л.), give somebody the business, give the dog a bone, (о женщине) go a bit of beef, go case with somebody (с кем-л.), go jottling, go leather-stretching, go post a letter, (о женщине) go star-gazing on (one's) back, go the route, go to Hairyfordshire (см. hair; игра слов на Herefordshire), go to bed with somebody (с кем-л.), go to town (with somebody), go tromboning, grease the wheel, grind, (о мужчине) grind (one's) tool, groan and grunt, haul (one's) ashes, have (one's) banana peeled, (о мужчине) have (one's) cut, have (one's) greens, (о мужчине) have (one's) nuts cracked, (о мужчине) have a bit, (о женщине) have a bit of beef, have a bit of fun, have a bit of rabbit-pie, have a bit of slap and tickle, (о женщине) have a bit of the gut-stick, have a bit off, (о мужчине) have a blow-through, have a flutter, have a go, (о мужчине) have a hoist, (о женщине) have a hot pudding for supper (см. pudding), have a naughty, have a put-in, (о мужчине) have a rattle, (о женщине) have a taste of the gut-stick, have carnal knowledge of somebody (с кем-л.), have contact with somebody (с кем-л.), have it away (together), have it in, have it off, have sex, have some, have somebody (с кем-л.), hide the salami, hit it off, hit skins, hive it, hobble, hog, hop, (о мужчине) hop into the horse's collar, (о мужчине) hop on, horizontalize, hose, huddle (somebody) (с кем-л.), hump (somebody) (с кем-л.), hump something heavy, hustle somebody (с кем-л.), inch, indulge, (о мужчине) introduce Charley, irrigate (см. lubricate), jab, jack, jack somebody (с кем-л.), jack up, jam, jape, jerk, jig, jiggle, jive, job, jog with somebody (с кем-л.), join giblets, join guts, jook, jottle, jump (somebody) (с кем-л.), jump up and down, kipper basting, knob, knock, knock boots, knock it off, knock off with somebody (с кем-л.), knock one on, knock somebody off (с кем-л.), knock somebody up (с кем-л.), know somebody (с кем-л.), know, in the Biblical sense, labor leather, lay, (о пожилых парах) lay (one's) cane in a dusty corner (намек на редкость совокупления), lay back, lay pipe, lay some pipe, lay somebody (с кем-л.), lay the leg, leap, leg-over, let Percy in the playpen, let nature take its course, (о женщине) lie feet uppermost, lift (one's) leg, lift a leg on somebody (с кем-л.), (о женщине) light the lamp, line, lobster, love somebody up (с кем-л.), (о мужчине) lubricate somebody (с кем-л.), mac, mack, make (one's) love come down, make babies, make ends meet, make it (with), make it together (обыч. употребляется в продолженных временах), make it with somebody (с кем-л.), make love (to somebody) (с кем-л.), make the scene, mash the fat, mount somebody (с кем-л.), muff, mug (somebody) (с кем-л.), naughty (somebody) (с кем-л.), nibble, nob, off, (о мужчине) pack, paint the bucket, park the pink bus, party, peg somebody (с кем-л.), perform, plank, plant a man, plant oats, (о женщине) play (one's) ace and take the jack (см. ace), play doctor, play fathers and mothers, play horses and mares (см. play fathers and mothers), play house, play in-and-out, play night baseball, play stable-my-naggy, play the national indoor game, play the organ, (о мужчине) play three to one (and be sure to lose) ("три" представляют собой пенис и яички, "однo" - влагалище, "потерять" означает эякулировать), play tiddlywinks, play top-sawyer (игра слов на Tom Sawyer и top-drawer), play tops and bottoms, plowter, pluck somebody (с кем-л.), plug (somebody) (с женщиной), pluke, poke somebody (с кем-л.), polish (one's) ass on the top sheet, pop, pop somebody (с кем-л.), pork, pork somebody (away) (см. meat; с кем-л.), pot pink, pound (somebody) (с кем-л.), (о женщине) pray with knees upwards, (о женщине) prod, pump somebody (с кем-л.), punch somebody (с кем-л.), push, put it to her, put the boots to somebody, put the devil into hell, quiff, rack, ram somebody (с кем-л.), rasp, rattle, ride (с точки зрения мужчины), ride somebody (с кем-л.), rip off a piece of ass, rock, roll, roll in the hay, roll somebody (с кем-л.), roller skate, root, rootle, (о мужчине) rump, sauce, saw off a chunk, scam, schtup (из идиш), score between the posts, scrape, screw, screw somebody (с кем-л., как о мужчинах, так и о женщинах), scrog, scrump somebody (с кем-л.), scuttle (об. в положении "мужчина сзади"), see, (о женщине) see stars lying on (one's) back, sex, sexing, sexpress, shake a tart, shake somebody down, shift, shoop, shove somebody (с кем-л.), shtup, shunt, skeet, skeeze, skin the cat, sklook, slam, slap skins, smash, snag, snake, snug, sock it to somebody (с кем-л.), spear the bearded clam (см. bearded clam), splay, splice, split, spread (one's) jenk, square someone's circle, stand somebody up (с кем-л.), (о женщине) stare at the ceiling over a man's shoulder, stick it (о мужчине), (о мужчине) stick somebody (с кем-л.), stretch leather, strum (somebody) (с кем-л.), (о женщине) study astronomy, (о мужчине) stuff, swing, tail, take a turn, take a turn among the parsley, (о женщине) take in beef, (о женщине) take it lying down, take somebody on (с кем-л.), tear a strip off, (о мужчине) tear off a hunk of skirt, tear up, tether (one's) nag, throw, throw a leg over somebody (с кем-л.), (о женщине) throw ass, throw one a hump, tick-tack, tie the true lovers' knot, till, tip somebody (с кем-л.), (о мужчине) tom, tonk, toss in the hay, trim the buff, trip, trow, tumble in, tup somebody (с кем-л.), twang, (о мужчине) varnish (one's) cane, (о мужчине) wag (one's) bum, wallow, wax, wear somebody, wedge, (о мужчине) wet (one's) wick, whack it up, wham (особ. быстро, без любовной игры), wham-bam (особ. быстро, без любовной игры), work, work (one's) bot, wriggle navels, yentz (из идиш), zap, zig-zag, bone, converge -
8 совершенно
1) General subject: ( as) clean as a whistle, absolutely, all (the pin was all gold - булавка была целиком из золота), all at once, all over (she is her mother all over - она вылитая мать), all to pieces, altogether, bag and baggage, clean, completely, dead, downright, entirely, every bit, fairly, flat, fully, heartily, hollow, hundred per cent, hundred-per-cent, neck and crop, out and away, out and out, outright, plumb, positively, purely, quite, quite !, quite so!, quite that!, radically, right, right down, roundly, sheer, soundly, stark, stone, thorough and thorough, thorough stitch, thorough-stitch, thoroughly, thro, thro and thro, through, through (I am wet through - я насквозь промок), through and through, through-and-through, throughly, throughout, thru, thru and thru (an aristocrat thru and thru - аристократ до кончиков пальцев), to a T, to the top of (smb.'s) bent, up to the nines, utterly, well, perfectly, every whit2) Colloquial: cold, down to the ground, just, physically, to a fraction3) Obsolete: pure4) Mathematics: at all, easily, of all, perfectly well, readily, reasonably, whatsoever, wholly5) Diplomatic term: root and branch6) Psychology: ideally7) Jargon: stone (в сочетаниях: stone blind, stone broke, stone cold, stone dead, stone rich, stone insane), to the world, whole-hog, way (I feel way tired today. Чувствую себя совершенно уставшим сегодня.), abso-blessed-lutely, full sesh8) Emotional: clear, right-down9) Simple: evendown10) Business: totally12) Programming: equally13) Invective: shit14) Makarov: as clean as a whistle, clean as a whistle, plain, sorely -
9 без денег
1) General subject: aground, broke, down on( one's) luck, down on one's luck, hard up, out of cash, out of funds, penniless2) American: cold in hand3) Stock Exchange: out of the money4) Jargon: on the hog, on the rocks, behind the eight ball (I was behind the eight ball again and coudn't make my car payment. Я был опять без денег и не мог сделать платёж за машину.), flat one one's ass, in the gutter5) Makarov: on the beach, under the weather -
10 дробить
1) General subject: atomize, beetle (камни), break to pieces, buck (руду), carve, chip (камень), comminute, crush, dismember, divide, drum, fraction, fractionize, fragmentize, granulate, kern, kibble, lot, lot out, mash, mill (руду), parcel, spall (породу), split up, stamp (руду и т. п.), strip5) Engineering: break, break up, bruise, bust, disintegrate, knap (камень), rag (напр. руду), reduce, mull (о дробильных валках)8) Mining: buck (руду, породу), churn, clastate (породу), rag (руду или камень)10) Politics: balkanize (см. balkanization)11) Information technology: split14) Silicates: mammock15) Business: parcel out17) Oilfield: fracture18) Polymers: dice, hog, pound, pressure-break19) Automation: chatter -
11 держать
1) General subject: bank, carry (the store also carries hardware - магазин торгует также скобяными изделиями), have, have hold of (что-л.), hog, hold (в тюрьме), hold down (особ. в лежачем положении), hold in place, keep, keep hold of, poise (голову), rest, snap, stand by, support, carry oneself in a certain way, keep cows, keep in touch5) Finances: (рейтинг акций) hold6) Cinema: grip8) Food industry: preserve9) Robots: handle10) Makarov: support (служить опорой), take the load (служить опорой) -
12 жадно есть
1) General subject: devour, engorge, gobble, gorge, inhale, scoff, stodge, stuff, throw oneself on food, throw oneself upon food, tuck in2) Colloquial: mop up, pitch into3) American: gorp4) Rare: guttle5) Rude: gut6) Jargon: take it on, tuck into (something), hog it, (давиться) chuck (Don't just chuck, man, enjoy your food. Чувак, не надо жадничать, ешь в удовольствие.), munch out, root7) Makarov: stuff down, eat greedily, eat like a pig, eat with zest -
13 жрать
2) Colloquial: lap up3) American: fress4) Australian slang: bog in5) Rude: gut6) Jargon: knock back, paunch, scoff, hog it, (водку и другой алкоголь) swill down, (водку и другой алкоголь) swill7) American English: stuff one's face -
14 изгиб
1) General subject: bay (горы), bend, bent, bought, buckle (вертикальный), circumflexion, circumvolution, crankle, crinkle, curvature, curve, deflexion, double (реки), (резкий) elbow, flection, flexing, flexion, inflection, inflexion, kink, meander, meanders, offset (трубы, стержня), querl, quirk, shade, sinuosity, sweep, tournure (фигуры, части тела), turn (дороги), twist, twisting, whorl (стебля), wimple, winding, wriggle, bring to bay (горы)2) Geology: crenulation, fold, stepfold, yield3) Biology: incurvation8) Engineering: arch, bend section (волновода), bow, camber, crooking, elbow (антенны, волновода), elbow curvature, heave, knee, offset, return (напр. стены)9) Agriculture: flexure10) Construction: bending down, flexure (балки, упругого тела)11) Mathematics: curving, flection (линии, поверхности), flexion (линии, поверхности)12) Railway term: knuckle13) Automobile industry: crippling14) Architecture: wind15) Mining: bending (ание), buckling (буровых штанг или труб при больших усилиях подачи), dogleg, flexure (горных пород)17) Metallurgy: coil camber18) Polygraphy: sag19) Telecommunications: macrobend (оптокабеля)20) Information technology: bend (вид графического преобразовани)22) Silicates: crook23) Mechanics: incurvature24) Drilling: angularity25) Microelectronics: warpage26) Polymers: kinkle27) Automation: bending motion (напр. в запястье робота), bowing, flex, gooseneck, knee (кривой)29) Robots: incurvature (кривой), sheer30) Arms production: curl32) Makarov: bend (форма), bending (вид деформации), bending deflection, buckling, circumflection, cripple, crook (реки, дороги и т.п.), cross breaking, elbow (волновода, трубы), flexure (упругий), folding, heave (сваи при погружении), hog, incurvation (внутрь), incurvature (внутрь), meander (реки, дороги), return (напр., стены), warp (земной коры)33) Gold mining: bending34) oil&gas: pipe bend35) Combustion gas turbines: bending (деформация)36) LP players: offset (S-образный или J-образный изгиб стержневого тонарма, при котором звукосниматель располагается под углом 25[deg] по отношению к оси тонарма) -
15 обрабатывать начерно
1) Engineering: rough down, snag2) Construction: prefinish3) Automobile industry: rough4) Metallurgy: (что-л.) rough-machine5) Mechanic engineering: tool roughly6) Mechanics: rough machine, rough out7) Automation: rough-machine, hog off8) Quality control: block out9) Makarov: (что-л.) rough smthУниверсальный русско-английский словарь > обрабатывать начерно
-
16 объедаться
1) General subject: batten, eat head off, engorge, gluttonize, gorge, gormandize, load stomach with food, make a pig of oneself, overfeed, stuff, surfeit, gorge a heavy meal, overeat, stuff ( one's) face with (Some people argue that if you tax fast food, maybe that'll stop people from stuffing their face with Big Macs. - перестанут объедаться), make a hog of oneself, be stuffed2) Colloquial: pig out (To eat ravenously; gorge oneself: Would you like to pig out on pizza?)3) Australian slang: guts -
17 объесться
1) General subject: gormandize, make a pig of oneself, stuff, surfeit, eat head off, overeat, have one's fill, be stuffed, eat to excess, load stomach with food, make a hog of oneself, eat one's head off, gorge oneself on smth. (чем-л.), gorge oneself with smth. (чем-л.), stuff down2) Colloquial: stuff face (I'm going to stuff my face) -
18 пожирать
-
19 сгибать
1) General subject: bend, bow, bow down, buckle, crank, crook, crumple, curve, double, double up, flex, fold, hollow, hunch, inflect, overbend, double up (ся)2) Geology: ply3) Medicine: incurvate4) Sports: curl5) Engineering: deflect6) Railway term: hog7) Metallurgy: inflex8) Polygraphy: pleat11) Drilling: lap12) Makarov: incurve -
20 Ж-11
НА ВСЮ ЖЕЛЁЗКУ highly coll PrepP Invar adv (intensif) fixed WO1. (used with subj: human жать, нажимать, нажать и т. п. - (to press one's foot down on a gas pedal) as hard as possible (thus making a vehicle go at its maximum speed)X жал на всю железку — X stepped on itX threw it into high gear X floored it X put the pedal to the metal.«Командир нашей автороты спрашивает: „Проскочишь, Соколов?"... - „Какой разговор! - отвечаю ему. - Я должен проскочить, и баста!" - „Ну, - говорит, - дуй! Жми на всю железку!"» (Шолохов 1). "'Can you get through, Sokolov?' asks the commander of our company.... 'What are you talking about!' I told him. Tve got to get through, and that's that.' 'Get cracking then,' he says, 'and step on it!'" (lc).«Куда?...» Бирюков показал на удаляющуюся «Волгу». «За ней, чтобы не упустить». - «На всю железку можно?» - «Жми!» (Чернёнок 1). "Where to?"Birukov pointed to the Volga ahead. "Follow that car and don't lose it." "Can I floor it?" "Go ahead!" (1a).2. работать, делать что \Ж-11. Also: НА ПОЛНУЮ ЖЕЛЕЗКУ (to work, do sth.) to one's full capacity, at one's full potential: (go) all outgiving it all (everything) one's got giving it one's best shot ( usu. in refer, to a physical task) with might and main going (the) whole hog (in limited contexts) going great guns.3. жить \Ж-11 (to live one's life) taking advantage of all the opportunities life has to offer: (live life) to the fullest.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hog-baiting — Hog baiting, aka Hog dogging, Hog dog fighting, or Hog dog rodeo is a bloodsport involving the baiting of a hog or boar.BackgroundIn a typical match the hog is released into a pen with one or more dogs who attempt to subdue it. In more violent… … Wikipedia
Down by the Jetty — Studio album by Dr. Feelgood Released January 1975 … Wikipedia
Down by the Jetty — est le premier album du groupe britannique de pub rock Dr. Feelgood sorti en janvier 1975. Produit par Vic Maile, il est enregistré entre le 8 juin et le 27 novembre 1974 au Rockfield Studio au Pays de Galles. Bien qu enregistré en… … Wikipédia en Français
Down on the Upside — Studio album by Soundgarden Released May 21, 1996 … Wikipedia
Down from the Mountain — The DVD cover. Directed by Nick Doob Chris Hegedus D. A. Pennebaker … Wikipedia
Down on the River — Studio album by John Hartford Released 1989 Genre … Wikipedia
Down South Flava — Studio album by Gangsta Blac Released July 24, 2001 Recorded 2001 Genre Memphis rap, Southern Rap, Undergr … Wikipedia
Hog's Back — The Hog s Back is the name given to that part of the North Downs in Surrey, England between Farnham, Surrey in the west and Guildford in the east. NameCompared with the main part of the Downs to the east of it, it is a narrow elongated ridge,… … Wikipedia
Hog Wild (1930 film) — Infobox Film name = Hog Wild caption = director = James Parrott producer = Hal Roach writer = H. M. Walker, Stan Laurel starring = Stan Laurel Oliver Hardy music = cinematography = George Stevens editing = Richard Currier distributor = Metro… … Wikipedia
hog's-back — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : hogback * * * hogˈback or hog sˈ back noun A hill ridge, an ancient monument, or other object, shaped like a hog s back, ie curving down towards the ends • • • Main Entry: ↑hog … Useful english dictionary
Hog's Back Falls — The Hog s Back Falls, are a series of artificially created waterfalls on the Rideau River in Ottawa, Canada. The falls are located just north of Mooney s Bay and the point where the Rideau Canal, splits from the river. Prior to the construction… … Wikipedia